It might sound nit-picky, but if you’ve gotten very used to a city or place name being said a particular way, and a new narrator pops up and starts saying it another way, it’s irritating. There’s also the simple fact that when doing a large production with multiple different narrators, the voice actors aren’t always going to have the time to agree on how every invented word, place name or character name is pronounced. While I generally really liked the four narrators for the audiobooks Linger and Forever, these also occasionally suffered from this dialogue problem (though not as much as Six of Crows, because there were only four, and the characters talked to each other less). If I like one narrator’s interpretation of a voice better than another’s, whenever the latter reads it I think: “that’s not how he sounds! You’re doing the voice wrong!” Other than being occasionally confusing, this can also become irritating. When you have six narrators voicing six characters who are talking to each other all the time (as in Six of Crows), you hear each character’s speaking voice six different ways. In a two-narrator scenario this is not so jarring – we get used to hearing each speaking voice in two different ways. Similarly, when we’re in John’s head, his narrator is going to have to say Mary’s lines. Too Many Voices for the One CharacterĪnother major problem with multiple narrators is dialogue. For example, if Mary and John are talking to each other, but we’re in Mary’s head, the narrator who voices Mary is going to have to say John’s lines too. Personally, that often pulls me out of the story, and makes me focus in on this ‘weak link’ rather than on the stronger performances. The more narrators you have, the more likely it is you’re going to have one that doesn’t fit or isn’t quite as good as the others. I wouldn’t have called it bad, and it might have worked alone, but it just didn’t fit for me with the tone I’d become used to. Similarly, in Hyperion (five different narrators), one of the narrators had a very different sound and style of reading to the others. Maybe if he’d been the sole narrator I’d not have noticed as much, but in comparison to the other performances it stuck out like a sore thumb. He slowly over-enunciated everything with little care for the actual content, saying things in a tone that often felt completely wrong for the context. I thought most of them were stellar, and one is even a favourite of mine (Elizabeth Evans, who also voices Throne of Glass), but there was one who irritated me. The audiobook of Six of Crows has seven narrators. Here’s why: There’s Always One That Feels Out of Place Unfortunately, I’m rarely as impressed by multiple narrators as I am by one or two. It sounds great, right? Each character gets their own unique sound and you get to listen to a variety of voices. However, I’ve occasionally come across audiobooks that have four or more narrators, one for each POV (I’m sure it helps that I love fantasy, a genre well known for having many POV characters). As long as the narrators are good, I enjoy both of these arrangements. Often a male voice artist will read the male character, and a female artist the female character. However, it’s also common to have two narrators, particularly if there are two main point of view (POV) characters. In my experience, most audiobooks have one narrator who reads the entire book. I love audiobooks, and listen to them regularly.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |